-
1 formalidades
формальности; необходимые процедуры* * *f, plформальности; процедура; специальные процедуры; (формальные) требования; порядок -
2 курс
м.1) ( направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero mложи́ться на курс — estar en rumbo2) ( учебный) curso m; año m ( год обучения)курсы иностра́нных языко́в — cursillos (cursos) de idiomas extranjerosкраткосро́чные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración4) ( учебник) curso mкра́ткий курс — curso abreviado, compendio m5) ( лечебные процедуры)курс лече́ния — tratamiento m, cura f6) эк. curso m, cotización fкурс а́кций — cotización de valoresбиржево́й курс — curso bursátilвалю́тный курс — tipo de cambio de la monedaпла́вающий валю́тный курс — tipo de cambio flotanteофициа́льный курс — curso (cotización) oficialкурс до́ллара — cotización del dólarобме́нивать по курсу — cambiar según cotización••ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)держа́ть в курсе — tener al corriente, informar al día -
3 amparo
1) поддержка, защита, помощь;2) протекция, покровительство* * *m1) ампаро, средство, процедура и т.д. защиты ( конституционных) прав (судебный контроль за соблюдением конституционных гарантий и правопорядка - по охвату обычно шире хабеас корпус); судебное покровительство; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей2) защита, помощь3) освобождение, изъятие4) помилование•interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
acción del amparo — дело в порядке ампаро; средство судебной защиты ампаро
juicio de amparo — процедура ампаро; производство в порядке ампаро, разбирательство по процедуре ампаро; иск об ампаро, ходатайство о судебной защите, иск об издании судебного приказа о защите прав; судебный приказ о защите прав
ley de amparo — закон об ампаро, закон о защите прав или конституционных гарантий
- amparo contra leyesrecurso de amparo — AR, CL, ES, MX ампаро, средство, процедура и т.д. защиты прав; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей; ходатайство об ампаро, ходатайство о выдаче приказа об ампаро
- amparo de
- amparo legal
- amparo social
- amparo al -
4 amparo contra decisiones judiciales
El diccionario Español-ruso jurídico > amparo contra decisiones judiciales
-
5 amparo contra leyes
-
6 código de procedimiento
1) правила судопроизводства, процессуальные нормы;2) правила процедуры, регламент* * *процессуальные нормы; регламентEl diccionario Español-ruso jurídico > código de procedimiento
-
7 disposiciones procesales
El diccionario Español-ruso jurídico > disposiciones procesales
-
8 disposiciones regamentarias
регламентации; регламент, правила процедуры, нормы регламентаEl diccionario Español-ruso jurídico > disposiciones regamentarias
-
9 formalidades legales
юридические формальности; юридические процедуры; юридические требования; законный порядок -
10 práctica parlamentaria
парламентская деятельность, парламентская процедура* * *парламентское право, нормы парламентской процедуры; парламентские обычаиEl diccionario Español-ruso jurídico > práctica parlamentaria
-
11 presupuestos m, pl procesales
регламент; правила процедурыEl diccionario Español-ruso jurídico > presupuestos m, pl procesales
-
12 reglamento
1) регламент, распорядок;2) распоряжение, инструкция;3) устав, положение, правила, статут* * *mподзаконный акт; специальный закон; положение; распорядок; правила внутреннего распорядка; регламент; правила процедуры; норма; правило; постановление; устав; (служебная) инструкция- reglamento de circulación
- reglamento de debates
- reglamento de disciplina
- reglamento de edificación
- reglamento de policía
- reglamento de régimen disciplinario
- reglamento de seguridad
- reglamento del trabajo
- reglamento económico
- reglamento interior de trabajo
- reglamento interior
- reglamento militar
- reglamento orgánico
- reglamento parlamentario
- reglamento penitenciario
- reglamento procesal
- reglamento sanitatio
- reglamento interno -
13 reglamento procesal
1) правила судопроизводства;2) процессуальные нормы* * *регламент, правила процедуры -
14 sujetarse a las formalidades
El diccionario Español-ruso jurídico > sujetarse a las formalidades
-
15 tipos m, pl procedimentales del juicio de amparo
El diccionario Español-ruso jurídico > tipos m, pl procedimentales del juicio de amparo
-
16 actuación
сущ.1) общ. участие в судебном процессе, выступление (об артистах), действие, судебные процедуры, участие в судебном деле2) юр. акт судебной власти, деятельность, иск, исполнение, материалы дела, обращение за судебной помощью, производство по делу, процесс, процессуальное действие, рассмотрение дела в суде, стадия судопроизводства, судебная процедура, судебное преследование, судебное разбирательство, судопроизводство3) экон. функционирование -
17 amparo contra decisiones judiciales
Испанско-русский универсальный словарь > amparo contra decisiones judiciales
-
18 amparo contra leyes
Испанско-русский универсальный словарь > amparo contra leyes
-
19 baños
сущ.общ. воды, купальня, водные процедуры (de agua), курорт (ванны, купание; de aguas medicinales), купание (морское, лечебное) -
20 baños de agua
сущ.общ. водные процедуры
См. также в других словарях:
Процедуры Примирительные — способ разрешения коллективного трудового спора с помощью достижения согласованного решения. Статья 2 Федерального закона от 23 ноября 1995 г. О порядке разрешения коллективных трудовых споров определяет примирительные процедуры как рассмотрение… … Словарь бизнес-терминов
процедуры оценки соответствия — Любые процедуры, используемые непосредственно или опосредованно для определения соответствия стандартам и техническим нормам [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА… … Справочник технического переводчика
ПРОЦЕДУРЫ ПРИМИРИТЕЛЬНЫЕ — ПРИМИРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ … Юридическая энциклопедия
ПРОЦЕДУРЫ ТАМОЖЕННЫЕ — ТАМОЖЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ … Юридическая энциклопедия
Процедуры — предписание относительно того, какие действия предпринять в конкретной ситуации … Словарь терминов антикризисного управления
Процедуры спасения/SALVAGE PROCEDURES — процедуры, которые необходимо выполнить для спасения имущества от повреждения … Толковый словарь по информационному обществу и новой экономике
Процедуры регулирования Комиссии по ядерной безопасности Канады — (ядерных установок Класса I и II, соответствующего оборудования, общих вопросов ядерной безопасности, управления, контроля импорта и экспорта в соответствии с законом о нераспространении ядерных материалов, ядерных веществ и радиационно опасных… … Справочник технического переводчика
процедуры — Предписание относительно того, какие действия предпринять в конкретной ситуации. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN procedure … Справочник технического переводчика
процедуры внутренней проверки — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN internal auditing procedures … Справочник технического переводчика
процедуры действий по ликвидации аварий — (в системе обеспечения безопасности на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN emergency operating proceduresEOP … Справочник технического переводчика
процедуры доступа к звену для модемов — (МСЭ Т Н.324). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN link access procedures for modemsLAPM … Справочник технического переводчика